Archive for the 'Ambiance' Category

We I like sex (Make up for adultery)

Wednesday, October 1st, 2008 by Steph

After two years of living in the same small community, it can sometimes feel like I’ve exhausted everything there is to do in Akita. The seasons may shift, the tides ebb and flow, I change my clothes every once in a while. But I still can’t shake this feeling of repetition, like I’m condemned to bike the same roads, wave to the same children, and teach the same classes over and over and over again. Which is why I’m always thrilled whenever I discover something that is genuinely new to me.

Take, for example, the main bridge in town, which crosses the Yoneshiro river. I bike over this guy all the time. I’ve watched sunsets and fireworks from this span. I drive over it on my way to onsens, to schools, to Aomori. But I’d never actually been under it before, until last week, when curiosity seized me, and I ducked under its low 4-foot clearance. Here, I found ample evidence that English is alive and well Noshiro, as well as graffiti, which has always been eerily absent in town, with the exception of this one scrawl by the river. Apparently high school students are incredibly motivated by the topic of sex (shocker!) and want nothing more than to tell you all about it in English. On the far side of the bridge, you can find a lovely “Welcome Motherfucker” salutation. This wasn’t the first thing I saw when I moved to Noshiro, but I kind of wish it had been.

Another recent eye-opener involves these discrete black, white and yellow signs that are posted throughout the countryside. They’re so discrete, in fact, that I didn’t really even notice them until a few months ago. Then I began to see them everywhere… the distinctive color scheme and the concise, clean design kept catching my eye. Last weekend, I went on a quest to photograph as many of these signs as I could find, and translate them when I had some free time. On a 20 km bike ride between Noshiro and the neighboring town of Futatsui, I found 11 specimens, often on old neglected buildings covered with corrugated metal, or next to these red and white “Orion*” signs which advertise the availability of “life loans”. What did it all mean?

Herein lies the beauty of the foreign language: when you first see signs in a language you don’t know, everything looks romantic and foreign and lovely. When I moved to Japan two years ago, I was thrilled to ride my bike down streets chock-full of atmospheric signs declaring: タバコ、お酒、おもしろ館. Now that I’ve become more proficient in Japanese, I know better: these signs are just hawking cigarettes, alcohol, and porn, just like everywhere else in the world. Comprehension is great, but sometimes, you lose a little innocence when you translate.

Such is the case with my mystery signs, because I found to my surprise when I translated them that they were advocating Christianity. Which is fine in and of itself, but some of the messages were a little pointed for my taste, including “Sin’s reward is death” and “Make up for adultery. Jesus Christ“. Before, these signs were just part of the scenery in the Japanese countryside, but now every time I see one, I feel like I’m being asked to consider my status as a sinner. It’s a little unnerving.

So, yes, there’s a slight loss of innocence there. But being able to understand these signs brings up a whole new intriguing set of questions. Christianity was banned in Japan until the Meiji era, and Christians (according to Wikipedia ;) ) make up about 1% of the population here today. Consider for a moment that the average frequency of these signs in my neighborhood is 1 every 2 kilometers. Where do they all come from? A little internet research reveals that these signs are not just in Akita, or even Tohoku, but that they can be found all over Japan.

As an outside observer with little emotional investment in the signs’ message itself, I’m fascinated by this phenomenon. Who put these signs here? Are the owners of all these buildings Christian? Or are they indicative of a vigorous canvassing campaign? Why do I see these signs mostly in the countryside, but not so much in big cities? Discuss potential scenarios amongst yourselves, and let me know what you come up with… in the meantime, I’ll be out cruising the country roads, looking for another sign from (or at least about) God.

*FYI, while this company’s name originally appeared to be “Orion” in a funky English font, upon closer inspection it is actually “マルフク” in a funky Japanese font. Go figure.

Dos and Donts of the Road

Friday, August 15th, 2008 by Steph

Even though in your heart of hearts, you want to travel all 280 km from Noshiro to Aomori City by pedal power alone, do take a car along on your first long-distance bike trek. Do bring friends and travel in packs, terrorizing innocent bystanders in narrow countryside streets with your badass gaijin bicycle gang. Do stop for ice cream at every opportunity, even if the only available flavor is carrot. Do keep an eye out for monkeys crossing the street, and continue to stare in awe as they nonchalantly disappear with a rustle into the trees.

Don’t be so goal-oriented that you neglect to stop and explore the Shinto shrines tucked away by the side of the road. Do imitate superheros at every available opportunity. Do accept the vacuum sealed cobs of cooked corn from the nice man at the restaurant who just took an hour and a half to make you 4 pizzas. Don’t attempt to eat them, however, (the corn, not the pizza) as mold has infiltrated the packages and is inching its way between the starchy kernels.

When you realize that you have two more hours of biking to reach your hotel and only half an hour before check-in, do ditch your bikes in the boiler room behind the local temple gift shop and hoof it by car to your destination. Don’t feel guilty; it’s not cheating, you’re on vacation.

If at all possible, do reserve a room in a swanky onsen hotel for one night. Do take full advantage of the private onsen on your porch overlooking the Japanese-style garden as the sun sets. Do try to eat everything that is brought to your room for dinner, though this will take a good part of the night, as you wade through a cornucopia of sashimi, sea urchin, grilled fish, savory custards, abalone, pickles, rice and hotpot soups.

When you resume biking, and you pass a bus full of Japanese children on the road, DO make sure you ham it up by mimicking the one physical punch-line of every Japanese comedian you’ve never seen. This will bring you good karma with the transportation gods.

Do visit Goshogawara for their Tachineputa festival. Do arrive before dark so you can stroll down the street where festival floats are lined up and float pullers are diligently preparing for the night ahead. Do get a good look at the crazy vertical hair that the good people of Goshogawara force upon their children. Don’t expect to find much in the way of dinner. And for god’s sake, DON’T mess with the policemen. They are cranky and not happy to be working crowd control. Also… don’t idly stand in front of any food stalls while watching the festival or you will be soundly bitch-slapped by the authorities.

Do reserve a room in Aomori City for the Nebuta festival, and do it as soon as possible, say, early April. Do take advantage of the bleachers that hotels have set out just for their hotel guests. Do catch bells thrown by members of the parade for good luck. Don’t miss the ample product placement by convenience stores and beer companies. Do feel free to laugh at the effeminate gymnasts in full body unitards who want you to buy their particular brand of sports drink. Don’t spend too much time wondering how someone snuck an Egyptian pharaoh into the parade.

Do have more than a passing understanding of the festival schedule. Don’t assume that all parades are at night, and don’t park underground only to find when you’re ready to leave town that the exits have been closed off for a mid-afternoon parade for the next two hours. Don’t get grumpy when this happens to you. Hug a traffic cone instead. It understands your plight. Do understand that most of these week long nebuta festivals will probably culminate with an afternoon (not evening) parade. Corollary: Don’t be surprised when you drive to Hirosaki on the last day of Neputa only to find a ghost town when you arrive at night.

Do go into the Spanish restaurant you find while looking for okonomiyaki. Do eat the entire two baskets of bread and fresh butter that miraculously appear at your table. You’ve lived in Japan for two years. You’re worth it. Do order copious amounts of the lovely cinnamony sangria that is beckoning to you from the menu. It is just as good as you imagine.

Do go to as many onsens as possible while you’re in Aomori, but DON’T expect them to have soap and shampoo. This, apparently, is a quaint Akitan custom. Don’t pick your onsens indiscriminately or you may find yourself in the Onsen Of Death, where the air is saturated with steam hotter than hell itself.

Do take a ferry to tiny fishing villages in the middle of nowhere. Don’t listen to the guy at the dock who claims that you have no time to stop and pet dogs before the ferry returns to pick you up. Do find a tiny shack of a lunch place to order and conquer the uni-don. Do listen to the cute old lady who’s serving you lunch when she tells you that you’re about to miss the one and only ferry back the mainland. Don’t forget to buy a few kakigori on the way out the door to thank her for her kindness and attention to detail.

Do set out on your return trip home on a bike with gears, if your return trip involves biking over the Shirakami mountains. Do be on your best behavior at all times when traveling, as you will inexplicably run into your landlord’s neighbor and several members of your taiko group, even though you are cycling far from home. Don’t pull into a rest stop swarming with cops if you are a foreigner driving without a license. Do lose your bike tire patching kit in lieu of actually popping a tire. Do make the slight detour to view fields of tri-tone rice that form a giant canvas upon which famous Japanese masterpieces are re-created.

Don’t hesitate to stop at a friend’s house to crash, covering his entire floor with futons for the night. Do recuperate from your travels at a local bar, sipping on beers from Belgium and Mexico while you watch the opening ceremonies of the Chinese Olympics, surrounded by friends from Canada, India, and Japan.

Do breathe in the intoxicating summer air, thick with the smell of greenery growing furiously under a bright blue sky as you return home. On your last day out, do find as many dead ends as you can, while you follow your river back home through the countryside, thus elongating your trip as much as possible. Don’t forget to look for herons tucked stealthily among the rice fields. Do stop for a moment to marvel at the din of chirping cicadas screaming over each other to be heard, their collective discord making the air shimmer in a tapestry of sound.

Do return home exhausted and collapse on your couch with schemes for future bike trips already taking shape in your head, the last thing you remember before sleep claims your weary limbs.

Spirited Away

Thursday, August 14th, 2008 by Steph

I like to bike through the Buddhist temple district on the way to school. The road is lined with trees, and the temples add an air of serenity. The path is generally free of students, which means I don’t have to fight my way upstream against an onslaught of preteen boys fiddling with their cellphones on their way to the junior high by my house.

But today, the atmosphere had changed.

The streets were clogged with cars. Temples which are usually in a state of stasis had their doors flung open, with visitors milling around inside. Vendors were starting to assemble their kakigori stands, with the usual 氷 flags. Old ladies sat by the side of the road calling out “ikaga desu ka?”, trying to get me to buy ice cream that has been carefully molded into a pink and yellow flower bud. I know from first hand experience that this calculated presentation is a trick, that their product is an assault to the taste buds, a horrid concoction of banana and artificial strawberry that has somehow come to represent summer in Akita.

The graveyards adjacent to the temples were the hoppingest place in town at 8:15 in the morning. Families greeted each other with a smile or a wave, and gathered around graves, bringing flowers, money, and sake to family members who have passed on. A monk in a conical straw hat meandered among the gravestones, ringing a bell, ready to offer blessings to the deceased.

Welcome to the first day of Obon, where everyone in Japan returns to their hometown to be with their family and pray to their ancestors. I don’t really have any family to be with or ancestors to pray to here in Japan. But I am content to pause for a moment, to be part of this landscape for a brief few minutes on the way to work, to slow to a crawl on my bike, weaving in and out of traffic in my own private trance, dodging pedestrians and taking in the scene.

JPop 101

Tuesday, June 10th, 2008 by Steph

To get more of a flavor for the JPop School of Japanese Studies, below is a cross-section of my, um, homework.

(more…)

Bagpipes and Applecores

Friday, April 18th, 2008 by Steph

I have a fascination this one question, and lately I’ve been asking everyone within earshot: What was your first job? Sometimes this leads to cryptic two-word answers for which you must invent your own back-story (take for example “cookie factory”). Other times you get more information than you were bargaining for (“I mowed lawns so I could buy my first set of bagpipes”).

(more…)

Worth a Thousand Words

Monday, March 31st, 2008 by Steph

About a week ago, Chris and I returned from a 9-day visit to Okinawa. Instead of outright telling you about the complex awesomeness of the place, let’s see if our new vocabulary gleaned from the trip paints a vivid enough picture.

Of course, there’s all the uniquely Okinawan things you’ll find there: umibudou, awamori, chanpuru, gusuku, ryukyu, utaki, tebichi, habu, togyu, sanshin, bashofu, bingata, mozuku, rafute, beniimo, eisa and shisa.

But several other general-use words adhered themselves to my long-term memory as a consequence of the trip, including: hade (gaudy), kaesu (to return, as in a car), yakeshimashita (sunburned), kokusai (international), suizokukan (aquarium), yatai (a food stall without walls), yakimono (pottery), ei (ray), haka (grave) and jietai (soldier in Japan’s self-defense force).

Create a mosaic in your mind’s eye with that vocabulary (and these pictures), and we’ll return soon to provide the narrative.

A Catalog of Courtesy

Tuesday, February 12th, 2008 by Steph

I thought that I would, as an exercise in introspection, take note of all the times I bow when interacting with others in the course of a normal day. Here’s today’s tally:

(more…)

Read the Air

Tuesday, November 20th, 2007 by Steph

We’re told over and over as foreigners living in Japan that this is a high-context culture. On an abstract level, this means that many things are left unsaid, and it is the listener’s job to tease meaning out of innuendo and implication. Practically speaking, this may manifest itself as imperatives in the form of polite suggestion, or outright refusal disguised as the slightest hesitation.

This quality of Japanese communication can be described by a delicious little phrase: 空気を読む(Kuuki o yomu). The literal translation is “read the air”, and it describes how you have to feel out not just what’s being said, but also what’s left unsaid. Just like “reading between the lines”, 空気を読む describes in a nutshell the necessity of ascertaining intent from the barest framework of spoken words.

(more…)

Anatomy of the Small Town Festival

Wednesday, October 24th, 2007 by Steph

One really great way to see your neighborhood with new eyes is to join a group which performs in your community. In this way, you get an insider’s view into all of the weird, wonderful little events that make a neighborhood a neighborhood. This is especially an eye-opener for someone living in a small town in a foreign country who has yet to master the language: namely, me.

(more…)

Vignettes

Friday, October 19th, 2007 by Steph

Pumpkins and Potatoes

I’ve been coaching a high school student for a speech contest (which she won, incidentally). She was really nervous the day before the contest. To calm her nerves, another teacher suggested that she imagine that everyone in the audience was a potato or a pumpkin. This advice, “Minna wa jagaimo”, is apparently de rigeur when trying to calm public speakers. I told my co-teacher that our old stand-by is to imagine everyone in the audience in their underwear. I don’t think this American version was translated for my student’s benefit.

The Big Chill

I’ve been doing mini-lessons on Halloween, explaining why we wear costumes, and why we make Jack O’Lanterns. During one of these lessons, I learned people go to haunted houses in Japan also, though it is a summer activity, because being scared cools the body.  I can see a certain logic there, I suppose, but autumn will always be haunted house time for me.

Piping Hot

Many of the onsens around Akita are located in mountainous areas. These ups and downs can be really hazardous to negotiate in the winter with ice on the road. However, wintertime is exactly when you want to take a nice long dip on an onsen. The solution? Pipe onsen water under the roads to keep them ice free. Efficient and brilliant. Here’s a cross section of road with all the tubes for water:

onsen-road.jpg

Oishii, yo!

While driving through the ken, we stumbled onto a little pullout by the side of the road, which was absolutely brimming with trucks. We pulled over to see what the hubbub was about, and found people enthusiastically filling huge jugs with the water pouring out of a pipe from the mountain. Empty bottles were provided nearby for a small fee. People were hauling away this water by the truckload. Apparently this particular source of water was praised by some writer, and ever since, people have flocked to this spot. With assurances of “oishii, yo!”, I filled up one of my own bottles for a sample. I must not have a very sensitive palate, because I tasted nothing. Or perhaps that is the very embodiment of delicious water.